Chekhov
" I think that in Anton Chekhov's presence every one involuntarily felt in himself a desire to be simpler, more truthful, more one's self; and I often saw how people cast off the motley finery of bookish phrases, smart words, and all the other cheap tricks with which a Russian, wishing to figure as a European, adorns himself, like a savage with shells and fish's teeth. Anton Chekhov disliked fish's teeth and cocks' feathers; anything "brilliant" or foreign, assumed by a man to make himself look bigger, disturbed him; I noticed that whenever he saw any one dressed up in this way, he had a desire to free him from all that oppressive, useless tinsel and to find underneath the genuine face and living soul of the person. All his life Chekhov lived on his own soul; he was always himself, inwardly free, and he never troubles about what some people expected and others --coarser people--demanded of Anton Chekhov. He did not like conversations with which our dear Russians so assiduously comfort themselves, forgetting that it is ridiculous to argue about velvet costumes in the future when in the present one has not even a decent pair of trousers.
Beautifully simple himself, he loved everything simple, genuine, sincere, and he had a peculiar way of making other people simple. Once, I remember, three luxuriously dressed ladies came to see him; they filled his room with the rustle of silk skirts and the smell of strong scent; they sat down politely opposite their host, pretended that they were very much interested in politics, and began "putting questions":
"Anton Pavlovitch, what do you think? How will the war end?"
Anton Pavlovitch coughed, thought for a while, and then gently, in a serious and kindly voice, replied:
"Probably in peace."
"Well, yes ... certainly! But who will win? The Greeks or the Turks?"
"It seems to me that those will win who are the stronger."
"And who, do you think, are the stronger?" all the ladies asked together.
"Those who are the better fed and the better educated."
"Ah, how clever!" one of them exclaimed.
"And whom do you like the best?" another asked.
Anton Pavlovitch looked at her kindly, and answered with a meek smile:
"I like candied fruits ... don't you?"
"Very much," the lady exclaimed gayly.
"Especially Abrikossov's," the second agreed solidly. And the third, half closing her eyes, added with relish: "It smells so good." And all three began to talk with vivacity, revealing, on the subject of candied fruit, great erudition and subtle knowledge. It was obvious that they were happy at not having to strain their minds and pretend to be seriously interested in Turks and Greeks, to whom up to that moment they had not given a thought. When they left, they merrily promised Anton Pavlovitch: "We will send you some candied fruit."
"You managed that nicely," I observed when they had gone.
Anton Pavlovitch laughed quietly and said: "Every one should speak his own language."
- Maxim Gorky on Chekhov
Opening night of "the Seagull" tonight... I feel a little sad that this process is over actually. I have really enjoyed working on it. Everyone involved has been so giving, it has been such a great collaboration across the board. I was looking over all my research and such today and read this essay I found about Chekhov months ago, and I wanted to share this bit with you, that really feels like "our" Chekhov. I realized yesterday during final dress that I really love 'the Seagull', and no matter how many times I see this play, I still get all misty over it and love it even more. I really want to design this play again in a few years, and maybe in the period this time (even though I had a lot of fun doing it in contemporary clothes), because I feel like there are so many facets to it for artists in all stages of their career that I feel like I could learn more from it as I grow and mature more... it has so much to give. sigh.
hopelessly enamored,
Summer


